When did you feel that your Estonian was good enough to read literature for enjoyment, not just for language learning purposes?
An interesting question! I started reading Estonian, of course, in text books. I took my first steps in London with “Colloquial Estonian” by Chris Moseley and used “E nagu Eesti” by Mall Pesti and Helve Ahi in Tartu. Both books contain snippets of Estonian literature that arrested my attention so, I suppose I could say that I always read Estonian literature for enjoyment. I love the musicality of the language even in very simple children’s rhymes – I remember “Väike konn, väike konn, ütle, kus su kodu on? “ (by Erika Esop) to this day. Learning to be proficient enough to read Under or Tammsaare was, of course, a different matter! That took a very long time, (Read more: Estonian Life No. 18 2019)