Ajakiri „Päiksetar“ jagas lastega põnevaid lugusid mitmesugustel teemadel, näitaks lumemehed, jumal ja inglid, ning ajakiri sisaldas ka lugu hundist Lobost, mis oli ilmselt tõlgitud Ernest Thompson Setoni raamatust. Aga põhjus, miks ma „Päiksetarist“ kirjutan, on see, et just selles lasteajakirjas ilmus esmakordselt lugu „Mutionu pühadepidu“, mille autoriks oli keegi, kes allkirjastas end lihtsalt tähega „A“.
Sada aastat tagasi kirjeldati värssjutustuses „Mutionu pühadepidu“ kevadpühadeks tehtud ettevalmistusi, kes pidustustel osalesid ja mis seal toimus. See võib meile tuttav tunduda, kuid populaarsem versioon (see, mida laulame tänapäeval) koosneb kuuest salmist. Esimene variant koosnes tervelt 18 salmist. Kirjeldati detailsemalt, kuidas kogu muti perekond peoks ettevalmistusi tegi ja kuidas mutionu õlut pruulis. 1926. aasta versioonis mängis õlu loos tegelikult olulist rolli. Peo ajal „jänes rüüpas õllejooki“ ning „aeti juttu, tehti nalju, lauldi, joodi õlut palju“. Kahjuks põhjustas vabalt voolav õlu peo lõpus suurem tüli:
<p...Täismahus artikkel on loetav Eesti Elu tellijatele
Igal nädalal toome me sinuni kõige olulisemad kogukonna uudised ja eksklusiivsed lood uutelt kolumnistidelt. Räägime eestlastele südamelähedastest teemadest, kogukonna tegijatest ja sündmustest. Loodame sinu toele, et meie kogukonna leht jätkuks pikkadeks aastateks.
Hind alates $2.30 nädalas.