Telli Menüü

Eesti lapse ja noore õpetamine välismaal 20

Eesti Instituut korraldas Zoomi keskkonnas 4. oktoobril üleilma eestlastele koostöös EV Haridus- ja Teadusministeeriumiga kahekümnenda koolituse sarjast ,,Eesti lapse ja noore õpetamine välismaal“.

Pärast Eesti Instituudi välisõppejuhi Heidy Eskor-Kiviloo tervitussõnu sai esinemisjärje Eesti Kunstiakadeemia emeriitprofessor David Vseviov, et vestelda ,,Kultuurist, ajaloost, rahvusest ja identiteedist“. Ta tõi toredaid näiteid oma enda elust, M. Bulgakovi teose „Meister ja Margarita“ mustast kassist, geniaalsest väepealikust Hannibalist, Eesti Vabariigi sünnist ja Vabadussõjast, doktoritöödest Eesti kõrgkoolides, kunstist tellimustööna võimu teenistuses, hirmust ja tsensuurist ning juttu oleks jätkunud veel pikalt ka kuulajate küsimustele vastates, sest David Vseviov on suurepärane esineja, kes võib rääkida tunde, sidudes spontaanselt paljusid teemasid omavahel.

Nad andsid väärtuslikke nõuandeid nende portaalide kasutamiseks eesti keele õpetamisel erinevas eas ja erineva tasemega keeleõppijatele.

Koolituse esinejad Jelena Kallas ja Kristina Koppel Eesti Keele Instituudist tutvustasid keeleportaale Sõnaveeb ja Keeleõppija Sõnaveeb eesti keele õpetaja abilisena. Nad andsid väärtuslikke nõuandeid nende portaalide kasutamiseks eesti keele õpetamisel erinevas eas ja erineva tasemega keeleõppijatele.

"Sõnajalaõis" sõna info saidil sõnaveeb.ee
“Sõnajalaõis” sõna info saidil sõnaveeb.ee

Saime teada, kuidas kasutada helindatud piltsõnastikke, erinevaid teemakaarte, õpetaja tööriistu õppevaraga noorele ja täiskasvanud keeleõppijale. Sõnaveebi alamlehelt Hääldusharjutused saime tuttavaks erinevate videoharjutustega eesti keele häälduse harjutamiseks, SayEst ja Neurokõne võimalustega. Keeleõppija sõnaveebis tutvusime sõnavormidega, kus saab kahtluse korral kiiresti leida nii käänd- kui tegusõnade õiged vormid. Sinises märgitud sõnadel (linkidel) klõpsates avaneb alati rohkem infot vastava teema kohta. Tegime ka ise paar harjutust, püüdes leida õiged vormid Sõnaveebist. Tutvusime ka naabersõnade ja sünonüümidega. Sõnaveebi alla on kogutud paljud erinevad sõnakogud, hetkel on sealt võimalik leida 123 erialasõnastikku.

Tutvustati ka EKI õpetaja tööriistade all erinevaid keeletasemeid ning kuidas leida neile vastavat sõnavara. Keeletehnoloogia all saime tuttavaks Tõlkevärava, Neurokõne ja Neurotõlkega.

Kui poleks olnud ajalisi piire, oleks juttu jätkunud veel pikkadeks tundideks.

Koolituse lõpus jagasid Välis-Eesti koolide õpetajad oma parimaid kogemusi vestlusringis „Kuidas Välis-Eesti kooli elus hoida?“ Elav keskustelu andis tunnistust kogemuste vahetamise vajalikkusest. Kui poleks olnud ajalisi piire, oleks juttu jätkunud veel pikkadeks tundideks.

Täname huvitava ja sisutiheda koolituse eest!

Loe edasi