Paraku ka sobivusel valikuliselt poliitikas. Kreeka keelest laensõna tähendab musternäidet. Ideaali, mille järgi hinnatakse või tajutakse tegelikkust, sellejärgselt kujundatakse tegevusi, millega üritatakse esitada õpetlikult olemasolevat. Vähemalt nii on see teooriana, eriti retooriliselt.
Ameerika füüsik, teadusloolane ja –filosoof Thomas Kuhn oli esimesi, kes hakkas paradigma muutusi nimetama teaduse tegemises - viise, mida omandatakse eeskuju najal. Inglise keeles paradigm shift ehk nihe. Mõiste aga liikus, tänu sotsiaalmeedia mõjule, täppisteadustest kiiresti laiemasse ilma, tähendas protesteerijatele ja muutusi nõudvaile põhimõttelist lähenemist, et vana ei sobi, isegi kui see lähenemine oli õige. Sõna nihe on siin oluline, kuna ollakse ju siis ikka vaieldamatult õigetel alustel, aga sealt eemale liikumas.
Vabas maailmas on paljud põhimõtted, kui just mitte nö pühadeks lehmadeks, puutumatuks kuulutatud, siis paradigma nimetuse varju alla pugenud. Seda võib kinnitada eriti heaoluriigis Kanadas, kus võrdsuse nimel ikka leitakse, et ühed võivad nii ja teised mitte, isegi naa ei lubata. Et see „on uus paradigma“. Kuid mis vanaga sai, ei ütle keegi. Mis ime, kuna riigi ajalugu kinnitab ponnistusi hõlmata kõiki võrdselt, vaatamata päritolule. Seda ajastu arusaamadega, tänast ei tohiks mineviku raamistike, otsuste järgi suunata ega määrata.
Täismahus artikkel on loetav Eesti Elu tellijatele
Igal nädalal toome me sinuni kõige olulisemad kogukonna uudised ja eksklusiivsed lood uutelt kolumnistidelt. Räägime eestlastele südamelähedastest teemadest, kogukonna tegijatest ja sündmustest. Loodame sinu toele, et meie kogukonna leht jätkuks pikkadeks aastateks.
Hind alates $2.30 nädalas.