Kui tegemist on liitlasega, keda pooldad ja toetad – küll mitte veel NATO liitlasega – ent ustava ja kindla EEST/VÕITLEJAga ehk siis teisi/sõnu isikuga, kes andunult millegi eest võitleb. Seda liitlast vajad, hindad ja imetled, kuid ei kadesta – ning ta räägib mõnedki sõnad sinu keeles ja kannab rinnal sinu keelset sõnumit, mis kinnitab ühtset tahet. Tema riik ja rahvas võitleb meie kõigi eest ja nimel.
TAHE on ,,võime valida tegevuse ees/märki ja end selle nimel pingutada; tahtmine midagi teha, saada või saavutada, (tugev, kindel) soov.“ Nimetav kääne sellest sõnast on ,,tahe“, omastav (kelle?, mille?) on ,,TAHTE“.
Huvitavateks oskus/sõnastike vasteteks on: filosoofia termini/baasis – WILL; Riigi Teataja termini/sõnastikus – intention, intent, wish; tegevus/teraapias – rehabilitation, protsess, mille käigus inimene valib, kas ja kuidas tegutseda vastavalt oma väärtustele ja huvidele (rakendades seega oma tahet); ning kooli/sõnastikus inimese/õpetuse tunnis: inimese käitumise teadlik suunamine enese ees/märkide saavutamisele ja raskuste ületamisele.
Selle sõna antud tähenduses on taga arvestatav jõud, TAHTE/JÕUD – willpower, mille vastand on tahte/jõuetus, selle all kannatav tahtejõuetu. ,,Tahet halvav depressioon.“ ,,Tahtele allumatud liigutused.“ ,,Kõva tahtega noor.“
Tahe ja tahtmine kattuvad. ,,Sinu tahtmine sündigu“ (Thy will be done). ,,Tahtmine on taeva/riik,“ (ütlus täitumatu tahtmise kohta), mille teine pool ehk lõpu/lisa on – saamine on ise/asi.
VabaTAHTlik (volunteer) tegi seda vabaTAHTlikult (voluntarily), oma vabast tahtest. Prantsuse keeles on tahe ja tahtmine volonté.
,,Mehed olid tahtmist täis“, ,,Laps saigi lõpuks oma tahtmist“. Ka kõige parema tahtmise juures… (with the best intentions). Ta tegi seda VASTU TAHTMIST – involuntarily. VabaTAHTlik (volunteer) tegi seda vabaTAHTlikult (voluntarily), oma vabast tahtest. Prantsuse keeles on tahe ja tahtmine volonté. TAHTLIK = meelega tehtud või tehtav, plaanitsetud, intentional. Tahtlik tapmine või kuri/tegu.
Nimi/sõna (noun) ,,tahe“ omastav (possessive) kääne on ,,tahte“. Et asja natukene huvitavaks pöörata tuletan meelde, et on olemas sarnane nimisõna TAHT (wick, of a candle), mille omastav on TAHI. (Õli sai otsa ja taht põles lühikeseks. Perenaine tahtlikult näpsas sõrmedega tahi otsa ja kustutas küünla.)
Sõna TAHE teine tähendus kirjeldus/sõnana (adjective) on: 1) kuivaks tõmbunud, pinnalt või peaaegu kuiv – tahe muld; ootame homseni, siis on teed tahedamad; pesu on üsna tahedaks tõmmanud. (Tahea on soome keeles “jahune”, ehk see on lääne/mere/soome põlis/sõna.) 2) mitte vesine, peaaegu soolane, toidu kohta – praegu kuluks midagi TAHEDAT hinge alla; tahe klõmakas (viina) tõmbab seest soojaks. 3) enesetundelt kindel, hea, toekas – tule kaasa, koos on tahedam minna. 4) meeldiv, mõnus, viisakas, karske – taheda jutu ja teoga tüdruk; vanamees oli taheda ütlemisega; ,,Head jõulurahu ja tahedat meelt kõigile!“ (Paul-Eerik Rummo); raamat osutus olema tahe ajalooline ülevaade (tuumakas, sisukas).
Tahe tuleb sisust; soome sisust, eesti tuumast, ukraina uljusest.
Oma sõnavõtu Riigikogus lõpetas president Volodõmõr Zelenskõi: ,,Kui ma olin teel Riigikokku, siis selle pusa kirjaga „Kaitsetahe“ kinkis mulle peaminister Kaja Kallas. Ta ütles, et see sõna ühendab paljusid eestlasi ja see on ka meie, paljude ukrainlaste, südames: soov kaitsta. Ma olen kindel, et kindlasti tuleb päev, mil me kõik saame ühineda veel ühe mõttega: võidutahe. Me tervitame üksteist võiduga, võiduga Venemaa üle selles sõjas, koos. Alati koos. Suur tänu!“
See on saatuse tahe.
Riina Kindlam, Tallinn