Enese refers to oneself. In most cases, sentences are understandable even without “enese” inserted to appropriate places in correct forms, but it sounds better if you know what to do with this word in Estonian.
Enese is a weird word because it does not have a nominative form. Not at all, believe it or not. In a way, the nominative form is not that essential to the Estonian case system anyway, because all the cases (except nominative and partitive) are formed on the basis of genitive—the case that indicates relation or belonging. Words in the genitive case always end with a vowel. For example, all Estonian place names are actually in genitive form, indicating that the name belongs to a certain location—town, village, hill, bay, bend in a river, etc. There’s only one exception, and I’ll leave it to you to figure out what place that is.
“Enese” is a personal pronoun that refers to the person themselves. It takes various forms when it becomes a subject of declension: end, eneste, endid, endisse... It has two functions according to the explanatory dictionary of the Estonian language (EKSS). First, it can be associated with a verb in order to emphasize that the action is related to the same person engaged in the activity: Aja ennast püsti! (“Straighten up!”); Jättis endast hea mulje (“Left a good impression of themselves”).
Become a subscriber to continue reading!
Every week we bring you news from the community and exclusive columns. We're relying on your support to keep going and invite you to subscribe.
Starting from $2.30 per week.